いっちー@バーチャル精神科医 さんのツイート
これ見て今日イチ笑ってる。 pic.twitter.com/obwbK2EFOX
— いっちー@バーチャル精神科医 (@ichiipsy) August 5, 2020
日本語におけるサル(猿)とは、通俗的な意味ではサル目(霊長目)のうち、ヒト(古人類を含む)を除いたもののことである。ただし、生物学的観点から見ればヒトもまた「サル」の一種に他ならない。 日本の歴史的文献においては、単に猿といえば日本固有種のニホンザルを指す場合が多い。
一方、英語のmonkeyや、いくつかの言語での相当する語は、学術的な定義上はオナガザル科(旧世界猿、old world monkey)と広鼻猿(新世界猿、new world monkey)の総称である。つまり、サルのうち原猿(曲鼻猿とメガネザル)と類人猿を含まない(メガネザルは分類学上の地位が不安定だが、それとは関係なくmonkeyには含めない)。
ヨーロッパ近辺にはほとんどサルはいないので、伝承等に姿を見せることは少ないが、それ以外の世界では、さまざまな関わりを持つ。
知能が高いことから利口で勇敢な、あるいは狡猾なイメージが付随する。前者の例は孫悟空やハヌマーンが有名である。後者の例としては、さるかに合戦のサルが挙げられる。また、伝承ではサルはヒトのまねをするものとされている。日本語では無闇に他人の真似をすることを「猿真似」と言い、英語でも不恰好な模倣を”ape”と表現する。
このツイートへの反応
これは吹いた。
— モリトバ (@9PUNXvAkBT8sOnD) August 5, 2020
(笑)転び方がドリフですね!
— 平野勝彦@治療家 (@hamano_bso) August 5, 2020
物陰に隠れた後の表情も見てみたい。
人と同じように照れ笑いしていたりして😄— zen_mondo 改 (@zen_mondo2020) August 5, 2020
ものの見事なコケっぷりwww😂朝から爆笑しましたwwwww🤣🤣🤣
— ジェイダ (@jda_21xtreme) August 5, 2020
古いけど衝動を抑えきれなかった… pic.twitter.com/1j2kYjOxUg
— ★NAO★ダーツ垢 (@naochan0529) August 6, 2020
ブックマークに追加しました❗️心が折れそうなときに毎回見るようにします🤣
— タークン@ヘルプマーク付💟 (@tadashi_ide) August 5, 2020
ネット上のコメント
豪快!サルスベリ‼️
こんな最高なコケ方ある?
ずっと笑ってられる🤣
声出たwww
電車で視てはいけないやーつw
可愛い(笑)
撮られてるにゃよ